-
1 giornata piovosa
сущ.общ. дождливый день -
2 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa -- дождливый день giornata nera -- скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! -- ну и денек! giornata di viveri mil -- суточное довольствие, суточный паек vivere alla giornata а) жить сегодняшним днем б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день Хa giornate v. Х a giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet -- кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nella giornata -- в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa -- рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) -- семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata -- работать поденно 3) день празднования (чего-л) la giornata del libro -- День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil -- суточный переход due giornate (di cammino) -- два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da... -- в трех днях пути от... 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжелый> день; горячий денек (разг) -
3 giornata
giornata f 1) день, целый день giornata piovosa — дождливый день giornata nera — скверный <тяжёлый, трудный, неудачный> день che brutta giornata! — ну и денёк! giornata di viveri mil — суточное довольствие, суточный паёк vivere alla giornata а) жить сегодняшним днём б) (тж campare alla giornata) перебиваться со дня на день èa giornate v. èa giorni (v. giorno) compiere la sua giornata poet — кончить свои дни essere di giornata а) дежурить б) mil находиться в суточном наряде nellagiornata — в течение дня 2) рабочий день giornata lavorativa — рабочий день la giornata di sette ore (lavorative) — семичасовой( рабочий) день lavorare a giornata — работать подённо 3) день празднования ( чего-л) la giornata del libro — День книги 4) дневной переход giornata di marcia mil — суточный переход due giornate (di cammino) — два дня (ходу), два дня (пути) a tre giornate da … — в трёх днях пути от … 5) битва, сражение giornata campale а) жаркий бой б) fig трудный <тяжёлый> день; горячий денёк ( разг) -
4 giornata
f1) день, целый деньgiornata piovosa — дождливый деньgiornata nera — скверный / тяжёлый / трудный / неудачный деньche brutta giornata! — ну и денёк!vivere alla giornata — 1) жить сегодняшним днём 2) (также campare alla giornata) перебиваться со дня на деньè / va a giornate — см. giorno 1)essere di giornata — 1) дежурить 2) воен. находиться в суточном нарядеnella / in giornata — в течение дня2) рабочий деньlavorare a giornata — работать подённо4) день празднования ( чего-либо)giornata di marcia воен. — суточный переходdue giornate (di cammino) — два дня (ходу) / (пути)a tre giornate da... — в трёх днях пути от...•Syn: -
5 giornata
f.1.1) день (m.)di giornata — сегодняшний (agg.)
2)deve riscuotere dieci giornate — он должен получить зарплату за десять дней (ему должны заплатить за десять дней)
2.•◆
vivere alla giornata — a) (spensieratamente) жить беззаботно (жить сегодняшним днём); b) (sbarcare il lunario) кое-как перебиваться (перебиваться со дня на день)va a giornate — день на день не приходится (день так, день сяк)
-
6 ' PRONTUARIO GRAFICO ALLA CONSULTAZIONE
КРАТКИЕ УКАЗАНИЯ К ПОЛЬЗОВАНИЮ СЛОВАРЁМ omonimi ed omografi омонимы и омографы ganga I f 1) шайка, банда 2) scherz ватага, … ganga II f geol пустая порода ganga III f оrn pop рябок, чернобрюхий рябок parti del discorso nell'ambito della voce части речи aggravante 1. agg отягчающий, усугубляющий 2. f pl dir отягчающие (вину) обстоятельства accezioni del vocabolo значения слова agiato agg 1) зажиточный 2) удобный, … accezioni della locuzione переводы (значения) словосочетаний alambicco m дистиллятор, перегонный куб, passare per alambicco a) дистиллировать б) fig тщательно обдумывать, взвешивать esempio illustrativo иллюстративный пример alba f 1) рассвет, заря, all'alba, sul far dell'alba на рассвете,... parti del discorso части речи alpino 1. agg 1) альпийский 2. горный 2. m mil альпийский стрелок, солдат горнострелковых войск limite d'uso, livello espressivo стилистические пометы àlias avv scherz иначе говоря, сиречь( уст) frequenza d'uso степень употребительности ganzare vi (a) non com волочиться за женщинами limite d'uso specialistico, settore d'appartenenza специальные пометы allòdola f оrn жаворонок qualità grammaticale con indicazione del plurale (e talvolta del femminile) грамматические пометы с указанием множественного числа gangsterìstico (pl - ci) agg гангстерский, бандитский modi di dire, fraseologia, proverbi устойчивые словосочетания, фразеология, пословицы и поговорки gatta f 1) кошка 2) scherz, fam насморк,... ¤ prendersi una gatta da pelare взяться за очень неприятное и трудное дело qualità grammaticale con indicazione della prima persona del verbo al presente indicativo e dell' ausiliare dell' intransitivo, precisazioni грамматические пометы с указанием 1-го л глагола в настоящем времени изъявительного наклонения и вспомогательного глагола, уточнения gannire (-isco) vi (a) выть (о собаке), тявкать( о лисе) contrari (variante perlopiù antonimica) антонимы (варианты переводов, в основном антонимичного характера) gatta f 1) кошка… …comprare [vendere] la gatta in sacco prov купить [продать] кота в мешке;… sinonimi (variante di solito a sfumatura sinonimica) синонимы (варианты переводов в основном, синонимичного характера) giornata f 1) день, целый день, giornata piovosa дождливый день, giornata nera скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день;... parte facoltativa (omissibile alla traduzione) факультативная часть( при переводе может опускаться) giornata f 4) дневной переход,…due giornate (di cammino) два дня (ходу), два дня (пути) collocazione geografica диалектное или региональное употребление berlingàccio m tosc четверг на масленице forestierismi заимствования bergère f fr (кресло) «бержер» in questo significato la parola si scrive con la maiuscola в данном значении слово пишется с прописной буквы bilancia f 1) весы;... 5) (В) v. Libra in mancanza della traduzione при отсутствии перевода baccellino agg bot: piante bacelline бобовые растения traduzione approssimativa приблизительный перевод ballo m 1) танец, пляска.........; quandosi è m ballo bisogna ballare prov ~ попал на бал, так танцуй (ср назвался груздем — полезай в кузов)Большой итальяно-русский словарь > ' PRONTUARIO GRAFICO ALLA CONSULTAZIONE
-
7 дождливый
прил.piovoso, piovviginoso
См. также в других словарях:
giornata — s.f. [der. di giorno ]. 1. [periodo che va dalla mattina alla sera, con riguardo a ciò che vi accade, all attività che vi si svolge, al modo di trascorrerlo, e anche allo stato del tempo atmosferico: una g. faticosa ; una g. serena, piovosa ]… … Enciclopedia Italiana
giornata — gior·nà·ta s.f. FO 1. giorno o, più comunemente, periodo del giorno compreso tra la mattina e la sera, spec. con riferimento al modo di trascorrerlo o alle condizioni atmosferiche: una giornata afosa, piovosa; una bella, brutta giornata; le… … Dizionario italiano
giornataccia — gior·na·tàc·cia s.f. 1. pegg. → giornata 2. CO giornata di brutto tempo: una giornataccia fredda e piovosa | giornata sfortunata, piena di contrattempi; giornata di lavoro faticosa e stressante: oggi è stata una di quelle giornatacce! … Dizionario italiano
virgola — {{hw}}{{virgola}}{{/hw}}A s. f. 1 Segno grafico della più breve pausa | Non cambiare, non modificare, non togliere neanche una –v, lasciare intatto uno scritto. ‹La virgola indica la più breve delle pause. In linea di massima non si deve mai… … Enciclopedia di italiano
nottata — s.f. [der. di notte ]. [lo spazio di una notte, spec. in rapporto alle condizioni meteorologiche, alla sua durata, alle condizioni e circostanze del vivere umano: una n. piovosa ; passare una n. insonne ] ▶◀ notte. ◀▶ giornata, giorno. ‖ serata.… … Enciclopedia Italiana